9. Perhesanastoa

Normaali

AVAINLAUSEITA
¿Tienes hermanos? Sí, tengo un hermano y dos hermanas.
Tenemos cinco hijos.
Mi madre tiene 50 años.
Estoy casado. ¿Está (usted) casado?
No, no estoy casado. Estoy soltero.
Mi marido se llama Pedro.
Quiero a mi mujer.

Tässä osiossa opettelemme monenlaista perhesanastoa espanjaksi. Muista, että naispuolisista puhutaan a-päätteisillä feminiinimuodoilla. (Sekaryhmistä käytetään aina maskuliinimuotoa.)

¿Qué familia tienes?

tai ¿Cómo es tu familia?
= Millainen perheesi on? (sana ”la familia” tarkoittaa myös sukua)

el padre = isä  /  la madre = äiti los padres de X = X:n vanhemmat
el papá = isä (lasten puhekielessä) //  la mamá / mami = äiti (lasten puhekielessä)
el padrastro = isäpuoli / la madrastra = äitipuoli
el hijo = poika  /  la hija = tytär  /  los hijos = lapset  /  el bebé = vauva
el hermano = veli  /  la hermana = sisko  /  los hermanos = sisarukset
el hermano menor = pikkuveli  /  la hermana mayor = isosisko
el abuelo = isoisä  /  la abuela = isoäiti  /  los abuelos = isovanhemmat
el nieto / la nieta = lapsenlapsi  /  los nietos = lapsenlapset
el primo = (poika)serkku / la prima = (tyttö)serkku  /  los primos = serkut
el tío = setä  /  la tía = täti  /  los tíos = setä ja täti
el padrino / la madrina = kummi (kasteessa)
el sobrino / la sobrina = sisarenlapsi
el suegro / el padre político = appi  //  la suegra / la madre política = anoppi
los suegros / los padres políticos = appivanhemmat
el novio / la novia = poika-/tyttöystävä tai sulhanen/morsian
el marido / el esposo = aviomies
la mujer / la esposa = aviovaimo
el matrimonio = aviopari; avioliitto
la pareja = (avo)pari

-> Muistathan omistussanat? Jos et, kertaa ne osiosta 8.
-> Muistathan, miten ser-, estar- ja tener-verbit taipuvat? Jos et, palauta ne mieleesi osiosta 4.
-> Muistathan lukusanat? Voit vielä kerrata niitä osiosta 5.

Soy hijo único. ¿Tienes hermanos? = Olen ainoa lapsi (miesp.). Onko sinulla sisaruksia?
Tengo tres hermanas mayores. = Minulla on kolme isosiskoa.
¿Quién es tu hermano mayor? = Kuka on isoveljesi?
Esta es mi mujer Ana. Tiene 45 años. = Tässä on vaimoni Ana. Hän on 45v.
Este es mi padre. Mi padre se llama José. = Tässä on isäni. Isäni nimi on José.
Tenemos tres hijos. = Meillä on kolme lasta.
Mi novio vive en Madrid. = Poikaystäväni asuu Madridissa.
Mis padres viven en Helsinki. = Vanhempani asuvat Helsingissä.
Mi marido está bien. = Mieheni voi hyvin.

Huomasithan, kuinka maskuliinimuodosta tehdään feminiinimuoto, jos kyseessä on naispuolinen henkilö? Monikossa käytetään maskuliinimuotoa (esim. los hijos = lapset), jos kyseessä on sekaryhmä eli ryhmä sisältää nais- ja mieshenkilöitä (tai ryhmän jäsenien sukupuolia ei vielä tiedetä). Vain jos kaikki puheen kohteena olevat henkilöt ovat varmasti naisia, käytetään feminiinimuotoa (esim. las hijas = tyttäret).

VINKKI: Voit kuunnella perhesanaston lausumista esimerkiksi tällä sivustolla, täällä tai täällä.

Muuta sanastoa

el niño/la niña = pikkulapsi (kun ei puhuta omista)
la chica = tyttölapsi  /  el chico = poikalapsi
la mujer = nainen; vaimo
el hombre = mies
el sexo = sukupuoli
la gente = ihmiset
el amigo / la amiga = ystävä
el/la vecino, -na = naapuri
el/la pariente = sukulainen
ser pariente = olla sukua jklle
el conocido/la conocida = tuttava
tener hijos = saada lapsia
adoptar a un menor = adoptoida lapsi
la boda = häät
el matrimonio / casamiento = avioliitto
la unión de hecho = avoliitto
la pareja = pari; pariskunta
la pareja de hecho = avopari
casar(se) = mennä naimisiin (refleksiiviverbi, vrt. llamarse)
contraer matrimonio (con) = solmia avioliitto (kanssa)
estar casado/-a = olla naimisissa
estar/ser soltero/-a = olla naimaton/sinkku
ser viudo/-a = olla leski
el divorcio = avioero
solicitar divorcio = hakea avioeroa
divorciar(se) = erota
estar divorciado/-a = olla eronnut
separar(se) = erota
estar separado = olla eronnut (asumuserossa)

Tengo muchos amigos. = Minulla on paljon ystäviä.
Vivo en pareja. = Elän parisuhteessa.
Soy viuda y estoy jubilada. = Olen leski ja eläkkeellä.
Me gustaría casarme y tener hijos. = Haluaisin mennä naimisiin ja saada lapsia.
¿Está casado/casada? = Oletteko Te naimisissa?
Estoy/soy soltera. = Olen sinkku (nainen).
¿Sales con alguien? = Seurusteletko?

*

Harjoitus 9a: Tältä sivulta löydät paljon sanastoa perheeseen liittyen. Kerro nyt omasta perheestäsi espanjaksi (montako sisarusta sinulla on vai oletko ainoa lapsi; mikä on parisuhdetilanteesi; mitkä äitisi ja isäsi nimet ovat & kuinka vanhoja he ovat, jne.). Kiinnitä huomiota siihen, että käytät oikeaa verbiä ja puhut naispuolisista a-päätteisellä sanalla. Voit myös muodostaa kysymyksiä, esimerkiksi: ”¿Cuántos años tiene el padre de María?” (”Kuinka vanha Marían isä on?”) ”Tiene 40 años.” tai ”¿Está María divorciada?” (”Onko María eronnut?”) jne.

VINKKI: Kuuntele rakkauteen ja ystävyyteen liittyviä sanoja täällä ja täällä. Huom. rakastaa-verbinä käytetään querer-verbiä (joka tarkoittaa myös haluta), joka opetetaan tarkemmin osiossa 10. Te quiero. = Rakastan sinua. Quiero mucho a mi marido. = Rakastan paljon aviomiestäni. Rakkaus = el amor / (hellyys) cariño. Rakas = querido, -a / amor (mío/mía) / amado. Intohimo = la pasión.

*

Kulttuuri: Espanjassa perhe on laajempi käsite kuin Suomessa. On tavallista, että vanhemmat asuvat samassa talossa aikuisten lastensa kanssa ollessaan iäkkäitä. Espanjassa lapset myös muuttavat kotoaan pois keskimäärin paljon myöhemmin kuin suomalaiset – tähän toki vaikuttaa esimerkiksi se, että sosiaaliturvajärjestelmä on erilainen. Kotiäitiys oli ennen hyvin yleistä, mutta se on kuitenkin selvästi vähentynyt.

Yksi vastaus »

  1. Löysin virheen tällä sivulla. Esta es mi mujer Ana. Se käännettiin Tässä minun äiti Anna. Pitäisi olla joko Esta es mi madre Ana tai vaihdetaan Tässä minun vaimo Ana.

  2. Hei. Tähän kohtaan voisi lisätä tietoa sukunimien käytöstä eri tilanteissa Espanjassa. Siis jos halutaan kertoa esim perhe Perez, tuleeko siihen määräinen artikkeli ja jos tulee kirjoitetaanko artikkeli isolla vai pienellä kirjaimella, käytetäänkö sen jälkeen verbistä yksikköä vai monikkoa? jne…

Jätä kommentti