3. Esittäytyminen

Normaali

AVAINLAUSEITA
¿Cómo te llamas? – Me llamo Juan.
¿De dónde eres? – Soy de España.
Esta es mi amiga Laura. – Mucho gusto.
¿Cómo se llama (usted)?

Opettelimme osiossa 2 tervehdyksiä ja voinnin kyselyä. Tällä kertaa opettelemme mm. esittelyt. Muistathan aina välillä kertailla ääntämisohjeita osiosta 1; on esimerkiksi tärkeää muistaa lausua kaksi peräkkäistä l-kirjainta (ll) pitkänä j-äänteenä, y sanassa ”y” (=ja) i:nä JA että u ei äänny lainkaan kirjainyhdistelmissä gue, gui, que ja qui.

tú = sinä (sinuttelumuoto; käytä kavereiden ja perheenjäsenien kesken)
usted = Te (teitittelymuoto; käytä, kun puhuttelet henkilöä, joka on vanhempi tai jota et tunne hyvin)

Esittely

Soy Anna. Y tú, ¿quién eres? (Olen Anna. Entä sinä, kuka sinä olet?)
– Soy Antonio, soy español. (Olen Antonio, olen espanjalainen.)
– ¿Quién es usted? (Kuka Te olette? – teitittelymuoto mm. vanhempia ihmisiä puhutellessa)
– Soy Laura, soy finlandesa. (Olen Laura, olen suomalainen. *naisilla a-pääte, lue lisää osiosta 7)
– ¿De dónde eres? (Mistä olet kotoisin?)
– Yo soy de Finlandia. (Olen Suomesta.)
– ¿Dónde vives? (Missä asut?)
– Vivo en Tampere. (Asun Tampereella.)
– ¿Eres de España? (Oletko kotoisin Espanjasta?)

– ¿Cómo te llamas? (Mikä sinun nimesi on?)
– ¿Cómo se llama (usted)? (Mikä Teidän nimenne on? – teitittelymuoto)
– Me llamo María. ¿Y tú? (Nimeni on Maria. Entä sinä?)
– Soy Lauri. ¿Y usted se llama? (Ja mikä Teidän nimenne on? – teitittely)
– ¿Es usted de España? (Oletteko Te Espanjasta? – teitittely)
– Tú eres José, ¿verdad? (Sinä olet José, eikö totta?)
– Mucho gusto. (Hauska tutustua.) tai
– Encantada Lauri. (Hauska tutustua. *Huom! Encantado, jos mies sanoo.)
– Saludos a Laura. (Terveisiä Lauralle.)
– Nos vemos. (Nähdään!)
– ¡Bienvenido(s)! (Tervetuloa.)

– ¿Usted no es Juan? (Ettekö Te ole Juan?)
– No, no soy Juan. / Sí, soy yo. (Ei, en ole Juan. / Kyllä olen.)

Opettele myös esittelemään kaverisi:

– Esta es mi amiga Laura. (Tämä on kaverini Laura. *naisista puhuttaessa ”amiga” ja ”esta”)
– Este es mi amigo Manuel. (.. *miehestä puhuttaessa ”amigo” ja ”este” – näitä selitetään myöh.)
– Es de España. (Hän on Espanjasta.)
Tai virallisemmin:
– Te presento a mi amiga Laura. (Esittelen sinulle ystäväni Lauran.)
– Te quiero presentar a un amigo. (Haluan esitellä sinulle erään kaverini.)
– Te presento a unos amigos. (Esitellen sinulle joitakin kavereitani.)
– Le presento a María Pérez. (Esittelen Teille María Pérezin.)

VINKKI: Jos englanti sujuu, löytyy netistä paljon kuunneltavaa materiaalia. Tervehdyksiä yms. voit kuunnella kuvien kera esimerkiksi täällä! Muutamia esittelylauseita voit kuunnella esim. täällä. Myös tällä sivustolla voit kuunnella joitakin perusfraaseja espanjaksi. Myös BBC:n sivuilla voit kuunnella mm. perusfraaseja espanjaksi.

————

Harjoitus 3a: Kuuntele ääntämisen kertaamiseksi joitakin tervehdyksiä ja esittelyjä Etälukion sivuilla (keskusteluissa on paljon sanastoa, joita ei ole vielä opeteltu, mutta älä välitä siitä – kiinnitä huomiosi vain sanojen ääntämiseen!).

Harjoitus 3b: Käännä seuraavat keskustelut espanjaksi. Tervehdyksiä voit vielä kertailla luvusta 2. Näiden mallikäännökset löytyvät vastauksista.

Moi. Kuka sinä olet?
Hei, olen Laura. Mikä sinun nimesi on?
Nimeni on María.
Hauska tutustua!

Hei Laura! Mitä kuuluu?
Hei María. Hyvää, entä sinulle?
Oikein hyvää, kiitos.
Mitä Sarille kuuluu?
Sari voi hyvin.
Terveisiä Sarille.
Nähdään huomenna!
Heippa!

Hyvää huomenta, rouva Pérez. Miten Te voitte?
Hyvin kiitos, entä Te?
Ei kovin hyvää.

Tämä on kaverini Antonio.
Hauska tutustua.
Kuka Te olette?
Olen Laura Cruz.

Harjoitus 3c: Lisää puuttuvat ilmaukset. Vastaukset.
1. ___________ Ana, __________ Madrid, actualmente __________ Toledo.
(Nimeni on Ana, olen Madridista, tällä hetkellä asun Toledossa.)
2. ______, _____ Pedro. ¿__________________?
(Hei, olen Pedro. Mitä Teille kuuluu?)
3. Hola. ¿__________________? — _________________.
(Hei. Mikä sinun nimesi on? — Mukava tutustua.)
4. ¿_________________? __________ Helsinki, está ______________. ¿________?
(Mistä olet kotoisin? Olen Helsingistä, se sijaitsee Suomessa. Entä sinä?)
5. ¿______________ Portugal? No, ____________ Portugal. Soy _____________.
(Oletteko Te kotoisin Portugalista? Ei, en ole Portugalista. Olen espanjalainen.)

—————-

*Opettelemme osiossa 4 tarkemmin, miten mm. olla-verbi taipuu ja mitkä persoonapronominit ovat espanjaksi. Opit myös kyseisessä osiossa kysymään toisen ikää. Llamarse-verbiä selitetään osiossa 8.

KULTTUURIA: Espanjalaisilla on kaksi sukunimeä. Esimerkiksi voisi olla mies nimeltä Pedro Pérez López ja nainen nimeltä María Martín García. Nimet ovat tulleet niin, että ensimmäinen sukunimi on tullut isältä ja toinen äidiltä. Espanjassa nimet eivät muutu naimisiin mennessä. Jos tämä perhe saisi lapsen, lapsen ensimmäiseksi sukunimeksi tulisi isän ensimmäinen sukunimi (Pérez) ja toiseksi sukunimeksi äidin ensimmäinen sukunimi (Martín). Voit lukea nimistä lisää esim. espanjasi.comista. Latinalaisessa Amerikassa käytäntö on hieman erilainen. (Yleisiä sukunimiä Espanjassa ovat mm. García, González, Gómez, Martínez, López, Ramirez, Ruiz, Rodríguez, Pérez ja Sanchez. Etunimistä yleisiä ovat naisilla mm. María, Isabel, Sofía, Ana ja Marta sekä miehillä mm. Juan, José, Alejandro, Pablo ja Pedro.)

Yksi vastaus »

    • Komppaan Cassandran kommenttiin. Kiitos ja kumarrus että olet jaksunut tällaisen sivun tehdä, on ollut hirveästi apua!

  1. Hola!
    Soy finlandes y me gustría mucho aprender castellano. Voy a un curso en Kangasala pero a parte de eso no tengo muchas oportunidades para practicar el idioma. Conozco a unas personas de Jerez con quienes cambiamos mensajes por whatsupp de vez en cuando pero no es lo suficiente de que pueda desarrollar la expresión verbal. Tienes tú buenos consejos para mí?

  2. Esittely osiosta puuttuu (ainakaan en huomannut) jos esittelee monta ystävää. Esim ”Tässä on ystäväni Janne ja Juulia”. Mietin että onko se sillon ”estos son mis amigos..” vai..?
    Jos ois kaks tyttöä niin olisiko se ”estas son mis amigas..” ?

Jätä kommentti